Uber’s share price hit a new low ahead of the expected passage of a bill in California that would reclassify the employment status of the company’s drivers in the state from contractor to employee, a threat to its low-labour-cost business model.
Walmart decided to stop selling ammunition that can be used in military-style weapons and handguns. The retailer has come under pressure to do more to curb gun sales since last month’s mass shooting at one of its stores in El Paso. This week a gunman murdered seven people at random in west Texas. Walmart stopped selling handguns in the 1990s and semi-automatics in 2015, but the latest surge in shootings has led to calls for parents to boycott its stores in the back-to-school season.
A key ally of Muhammad bin Salman, Saudi Arabia’s crown prince and de facto ruler, was put in charge of Saudi Aramco. The promotion of Yasir al-Rumayyan to chairman makes the on-off ipo of the state oil company more likely; it could come as early as next year.
沙特王儲、實際統治者穆罕默德·本·薩勒曼的主要盟友被任命掌管沙特阿美(Saudi Aramco)。亞西爾·魯邁揚(Yasir al-Rumayyan)晉升為董事長，使這家國有石油公司更有可能進行斷斷續續的上市事宜;上市最早可能于明年實現。
Nickel prices soared to five-year highs after the Indonesian government brought forward a ban on exports of nickel ore to December, two years earlier than it had proposed. The metal is used in stainless steel and increasingly in batteries for electric cars, an industry which Indonesia wants to develop domestically.
A web of intrigue
There were more privacy scandals involving internet companies. Google was fined $170m in America for illegally collecting data from child users on its YouTube site in order to target them with ads. And a two-year hacking campaign was uncovered (by Google’s researchers) that tapped into text messages and photos on hundreds of thousands of iPhones. As a reminder that no one is immune, the Twitter account of Jack Dorsey, Twitter’s boss, was briefly hijacked; a number of offensive messages and a bomb threat were tweeted out.